2013年10月9日水曜日

LOST 1-23 "Because I'm anal"

ウォルトとシャノンの会話。

ーーー
WALT: Why are you folding the clothes?
ウォルト:なんで服たたんでるの?
SHANNON: Because I'm anal. Is there something you want?
シャノン:(私は)analだから。何か欲しいものあるの?
ーーー

シャノンが何て言ってるかリピートしてもわからなくて、エイナル? あ? …こうもん?
と思って調べたら、anal = 几帳面 だって。知らなかった。
子ども相手にこのお姉さんは何を言ってるのかと思ってちょっと焦ったよ。
あとこれで、 You are anal. って言われてもキョドらなくていいね。
続きの会話が泣かせます。

ーーー
WALT: I think you should take Vincent.
ウォルト:ヴィンセントをゆずるよ。
SHANNON: Are you serious?
シャノン:本気?
WALT: He'll take care of you.
ウォルト:君の面倒をみてくれるよ。
SHANNON: What makes you think I need a dog to take care of me?
シャノン:なんで犬が私の面倒をみるなんて思うの?
WALT: Vincent took care of me when my mom died -- and nobody would talk to me. They pretended like nothing happened. So I had to talk to Vincent. He's a good listener. You could talk to him about Boone if you want.
ウォルト:お母さんが死んだ時、誰も話してくれなくて、ヴィンセントがそばにいてくれた。皆何も起こってないふりをした。だからヴィンセントに話した。彼は良い聞き役だよ。良かったらブーンの事話しなよ。
SHANNON: Alright, but only until you get us rescued, okay.
シャノン:わかった。でも君が救助に来るまでね。
ーーー

私は犬や猫を家族に持った事がないけど、素敵な事だろうなーと思いましたよ。 あと、私ならベタな Why do you think と言いそうなところ、 What makes you think っていう言い回し。これ自然に使えたらいいな。

0 件のコメント:

コメントを投稿